ترجمت أعمالها لعدة لغات.. الروائية السورية ابتسام إسماعيل شاكوش.

إسطنبول:مرايا برس

ولدت الكاتبة والروائية السورية،إبتسام إسماعيل شاكوش بقرية جنكيل التابعة لمحافظة اللاذقية بدولة سوريا، أكملت مراحلها الدراسية بسوريا قبل أن تنتقل للعيش بتركيا.

عضو إتحاد الكتاب العرب  وجمعية القصة والرواية،

عضو في رابطة الأدب الإسلامي العالمية،

عضو في إتحاد الكتاب السوريين الأحرار.

لها عدد من القصص القصيرة والروايات.

في مجال القصص القصيرة صدرت لها.

-اشراقة أمل.

-الخروج من المجال المغناطيسي.

-بعض من تخيلنا.

-الشمس في كفي.

-الحلم الأزرق.

-انتظرني حتى أكبر.

-كان حصانا.

-المقلوب.

-بين الخيام.

في مجال الرواية..

-الوجه المكسور.

-يا حرام.

-اليتيمان.

-ما زلت أبحث عن أبي.

 -أين رأسي.

-قشرة البيضة.

-وقع الخطى.

-إبن المجرم.

  -طوق في عنقي.

 -أرملتان في مخيم. اللاجئين(مخطوط).

وفي أدب الأطفال لديها..

1- سلسلة أخلاقنا

2- سلسلة صرت كبيرا

ترجمت لها مجموعة قصصية للغة الصينية وروايتين للغة التركية.

ورواية الوجه المكسور للغة الانجليزية.

نالت عدد من الجوائز

 منها..

-جائزة المزرعة لأفضل رواية في سورية 2001م

-جائزة دار الفكر 2002م

– جائزة موقع لها أونلاين المملكة السعودية 2009م.

– جائزة الألوكة الكبرى- المملكة العربية السعودية2010).

تعليقات
Loading...